大家好我是墨姐!旅行社中的旅行没争议是travel那么这个社应该怎么翻译才对呢?
下面给大家重点解析下几个词英文解释,然后大家自然可以得出答案:(他们互相有交叉)
Company为了生产或者销售货物或服务而建立的商业组织
Office为了提供信息或者服务而产生的一个屋子或者一栋楼
Center为了特别的目的或者活动而产生的建筑或者地方
Agency为了服务其他生意而产生的生意,说白了,中介的性质对吧
Organization一群人为了同一个目标组织起来的团体
Institution
1.为了特别目标产生的大型且重要的机构,例如大学,银行
2.为了照顾特殊需要的人群而产生的一栋楼,例如养老院,福利院,精神病院
Business一个商业机构,例如企业,公司,工厂
Club为了特定的活动或者运动而经常性的见面的一群人的组织
聪明的你已经发现,旅行社其实是中介机构,所以用agency更加合适哟!
每当你不知道用哪个合适的时候,知道每个的解释就尤为重要了!
喜欢记得关注我哦!
............试读结束............
查阅全文加微信:3231169 如来写作网:gw.rulaixiezuo.com(可搜索其他更多资料) 本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 3231169@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。如若转载,请注明出处:https://www.rulaiwenku.com/166084.html