五十年代农村的小孩,学龄前既没听说过幼儿园,也没钱买画册读,那时父母训练我们语言表达的方式,就是教我们说顺口溜,当然是以地方话教的,至今我还能背出一些来。下面就是凭记忆写的,有些字音是以四川方言写的,与普通话相差甚远,不过四川尤其是川东的网友们应该一读就懂的。
(一)
鸦恰窝,板板蓑,一下蓑到竹林坡;花大姐,炕膜摩;膜摩香,买生姜;生姜辣,买黄刮(瓜);黄瓜苦,买豆腐;豆腐薄,吹牛角;牛角弯,弯上天;天儿高,好磨刀;刀儿快,好切菜;菜儿肥,好做zui(贼);贼儿溜,好偷柔(肉);肉儿,好煮冬瓜;冬瓜不长毛,大路边上栽红苕;红苕不牵藤,大路边上过一大串人。
注: 鸦恰窝:川东把喜鹊叫鸦恰子,鸦恰窝就是喜鹊的巢穴。
蓑:指人坐着往下滑行。
膜摩:指膜膜,川话第二个同字音调有差异,为的是前后押韵。
(二)
花拐拐,搬干柴,一下搬到寡式岩,,寡式岩上一拨柴,摇又摇不来,搬又搬不下来,嘣咙嘣咙滚下岩。叫你么妹不要哭,翻个垭垭大逃屋,开开箱,开开柜,银子花儿十八对。
注: 花拐拐:拐拐指鸟,花拐拐指漂亮的鸟。
柴:指煮饭或烤火用作燃料的枯枝植物。
搬:指用手把树上的干枝折下来。
寡式岩:指很陡的悬崖。
一拨柴:指一大枝干树枝。
(三)
地瓜地瓜根根,里头里头生生,我走舅舅当门过过,拣个烂牛割割(角),吹又吹不响响,拌又拌不破破。舅舅拉我上去坐坐,烧碗茶,冷冰冰,切碗肉,如筋筋,舅妈儿在门后头鼓眼睛。舅舅把我拉到牛圈屋头去看一方,两个牛儿练割(角)啷;舅舅把我拉到猪圈屋头看一方,两个猪儿抢粗糠;舅舅把我拉到绣花楼上去看一方,两个女儿订鞋帮。
注: 地瓜是一种野生爬地藤,它的每个叶节都有根深入土里面,在土里长着比蚕豆还大的果实,熟了是红的可以吃。
拌:摔的意思。
练割啷:指两头牛用牛角互斗,四川话把牛角叫做牛割。
(四)
鸦恰儿霸窝九根柴,妈妈打我不做鞋;灯盏搁在格子上,一晚做了九双鞋;妈妈问我这么快,打起浆子粘的鞋;妈妈问我卖不卖,十两银子一双鞋;妈妈问我这么贵,……(后面记不得了)
注:鸦恰儿霸窝:指喜鹊筑巢。
灯盏:指过去的油灯。
格子上:指窗台上。
浆子:浆糊。
小时对大人教的这些顺口溜,看起来有些前言不搭后语,意思也不大连贯,但说起来朗朗上口,听起来也模模糊糊懂得一些短句意思,更重要的是说着说着咬字就清楚了,语言表达就连贯而顺利了。
这就是农村人对幼儿的启蒙教育,虽然是以本地常见事物随便编排的,但小孩子们经随时念叨,就提高了语言表达能力。我们老家那上下沟的人都没有结巴,也没有什么说话是大舌头的,更没有哑巴,是不是与幼儿时期经常说这些顺口溜有关呢?!
............试读结束............
查阅全文加微信:3231169 如来写作网:gw.rulaixiezuo.com(可搜索其他更多资料) 本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 3231169@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。如若转载,请注明出处:https://www.rulaiwenku.com/323578.html